Поездка в Италию стала отчасти спонтанной. Год назад мы с моим бойфрендом запланировали поездку на винный фестиваль в Мерано, который проходит раз в 2 года. А в конце октября решились: подали документы на визу, купили авиа билеты и отпросились с работы. Я до этого уже была в Италии, да и в связи со своим художественным образованием многое о ней знала. Поэтому в этот раз путешествие должно было быть не музейным, а настоящим (без приключений не обошлось). Взгляд изнутри. Не та Италия, что для туристов, а та что для ее жителей: с семейными ужинами, обычаями, традициями винопития. Никаких гидов - только настоящие итальянцы. И главная цель - винодельческие предприятия Севера Италии
The trip to Italy was spontaneous in some way. I and my boyfriend started to plan a trip to Merano Wine Festival a year ago. But in October we ventured, got a visa, bought tickets for plane and begged off from work. I had already been in Italy and know much about this country in case of my artistic education. This trip wouldn`t be "museum", it would be real (there were some surprizes). Not touristic Italy, but Italy like inhabitants see it with family dinners, customs and traditions of wine drinking. No guides - only native Italians. And the main purpose is to see wineries of Northern Italy
The trip to Italy was spontaneous in some way. I and my boyfriend started to plan a trip to Merano Wine Festival a year ago. But in October we ventured, got a visa, bought tickets for plane and begged off from work. I had already been in Italy and know much about this country in case of my artistic education. This trip wouldn`t be "museum", it would be real (there were some surprizes). Not touristic Italy, but Italy like inhabitants see it with family dinners, customs and traditions of wine drinking. No guides - only native Italians. And the main purpose is to see wineries of Northern Italy
Эта фотография сделана в аэропорту Вены перед перелетом в Венецию. На ней я еще не знаю, что наш багаж потерялся и я увижу свой красный чемодан вновь лишь через сутки
This pic was taken before the flight to Venice at Vienna airport . On the photo I don`t know that our luggage was lost and I will see my red suitcase again only on the other day
В аэропорту меня и Олега (все-таки раскрыла в блоге имя своего любимого) встретил на машине наш друг-итальянец Маттео и мы поехали в городок Конельяно
Matteo (our italian friend) met me and Oleg (it is the name of my boyfriend) at the airport and we went to Conegliano by car
This pic was taken before the flight to Venice at Vienna airport . On the photo I don`t know that our luggage was lost and I will see my red suitcase again only on the other day
В аэропорту меня и Олега (все-таки раскрыла в блоге имя своего любимого) встретил на машине наш друг-итальянец Маттео и мы поехали в городок Конельяно
Matteo (our italian friend) met me and Oleg (it is the name of my boyfriend) at the airport and we went to Conegliano by car
Мои переживания о багаже рассеялись с первым глотком просекко во время ужина! Мы заказали блюда от шефа, решили устроить себе сюрприз
My nervosity about luggage stopped with the first glass of Prosecco! In restaurant we decided to surprise ourselves and ordered food from chief
Встав рано утром мы направились в супермаркет Eats , чтобы купить минимальную замену предметам гигиены, которые были в наших потерянных чемоданах
Ну и какое же утро в Италии без кофе! (Иногда мне казалось, что в этой стране никто не работает. Все сидят в остериях и тратториях, неспешно пьют кофе или аперитивы, заедая бутербродиками). А какой аромат свежей выпечки разливается по улицам городков каждое утро! Ммм!
We`ve got up early in the morning and went to the supermarket Eats to buy a minimum replacement for hygiene items that have been lost with our suitcases
The morning couldn`t start without coffee in Italy! (Sometimes I thought that in this country no one is working because many people sits in osterias and trattorias, drink coffee or aperitifs, eat sandwiches). And the smell of fresh baking fills streets of every city in the morning! Mmm!
В супермаркете я остолбенела у витрины с морепродуктами. Многих я видела впервые: что за безглазые рыбы и полупрозрачные креветки, у которых непонятно где хвост, а где голова?
At the supermarket I was shocked when I saw the seafood. What`s the name of the eyeless fish and translucent shrimps? Where is the tail and a head of this monster`s shrimp?
At the supermarket I was shocked when I saw the seafood. What`s the name of the eyeless fish and translucent shrimps? Where is the tail and a head of this monster`s shrimp?
Наконец мы добрались до первой винодельни - Cecchetto ( по-русски звучит как Чекетто). Это семейное предприятие, на котором работают жена, родители и дети основателя
Finally we reached the first winery named Cecchetto. It is a family company, where the wife, parents and children of the founder works
Эту хрюшку выращивают целый год, чтобы зарезать во время ежегодного съезда виноделов и их друзей и зажарить на вертеле. Она огромная! Еще здесь есть собственный огородик, где растут овощи и пряные травы
This pig will be roasted on a spit at the annual congress of winemakers and their friends. It`s huge! There is also a garden where vegetables and herbs grow
This pig will be roasted on a spit at the annual congress of winemakers and their friends. It`s huge! There is also a garden where vegetables and herbs grow
Ничего подобного я у нас не видела. Это стенды где увяливается виноград, чтобы в ягодах стало минимум влаги и остался только самый сладкий сок
I haven`t seen something like that in Russia. There are stands where grapes get dry-cured to make the berries less moisture with only the sweetest juice
I haven`t seen something like that in Russia. There are stands where grapes get dry-cured to make the berries less moisture with only the sweetest juice
А вот и погреба:
And here is the cellar:
And here is the cellar:
Подобные росписи на бочках с вином делаются для предприятий, которые приезжают в Cecchetto на корпоративы
These paintings on wine barrels are made to companies that come to Cecchetto to corporate parties
Переходим к дегустации:
It`s time for the tasting:
It`s time for the tasting:
Мой драгоценный винодел за работой. Как бы мне хотелось так же разбираться в вине!
My precious wine maker at work. I wish someday I could understand the wine as good as him!
Это вид с холма, где стоит замок Collalto. Коллалто - это фамилия одной из известнейших семей Северной Италии, которая владеет угодьями и винодельческим предприятием уже много веков. В этом регионе куда ни глянь - везде виноградники
This is the view from hill where stands Collalto castle. Сollalto is the surname of one of the most famous families in the Northern Italy, who owns the land and wineries for many centuries. No matter where you look in this region - you`ll see vineyards everywhere
To be continued...
Познавательный пост! Спасибо)
ОтветитьУдалитьЯ тоже хочу в Италию, хватит дразнить меня фотками;)
ммм кто бы знал как я хочу туда вернуться...там фисташковое мороженое)
Удалитьжаль хрюшку...
ОтветитьУдалитьНо фотки классные, больше вам путешествий.
спасибо за прекрасное пожелание! )))
УдалитьОчень рада за вас, ребята!
ОтветитьУдалитьМария Ч.
в следующий раз заграницу мы едем с вами)))
Удалитьммм отличное начала рассказа о поездке)))жду продолжения)))
ОтветитьУдалитьжди =Р тебя еще подарочки из Италии ждут))))
Удалить