Inside Italy. Part 3

Вечером в Мерано шел мокрый снег и из окон нашего отеля была отчетливо видна только дорога, но с приходом утра все изменилось:

There had been sleeting in Merano on the evening, so only the road was visible from the hotel`s windows. But everything changed in the morning:

Нам предстоял путь к последнему в нашей поездке винодельческому предприятию Franz Haas . На фотографии мы и наш итальянский друг и проводник Маттео

We were on the way to the last wine making company in our trip  - Franz Haas. On the pic you can see us with our Italian friend and conductor Matteo

Вот мы уже внутри предприятия. Сравните профиль мужчины в лиловой куртке с барельефом на бочке) Перед нами сам Франц Хаас!

Compare the profile of men in purple jacket with a bas-relief on a barrel) It is Franz Haas!
В погребе установлен световой арт-объект с керамическими пластинами Риккардо Швейцера (современника и друга Пикассо, Шагала и Ле Корбюзье). Именно его рисунки используются на всех этикетках этого предприятия. Каждая этикетка - произведение искусства

There is light composition made up from ceramic plates by Riccardo Schweizer (contemporary and a friend of Picasso, Chagall and Le Corbusier). His drawings are used on all labels of this company. Each label  is a work of art

Франц за работой - ищет новые вкусовые сочетания

Franz is looking for new combinations of flavor 
В приемной стоит мебель из винных пробок знаменитого Габриэля Визе. Я с удовольствием сидела в пробочном кресле!

There is is furniture made by Gabriel Wiese in the waiting room (he makes furniture of wine corks). I enjoyed to sit in the cork`s chair!
И конечно же дегустация! Меня просто покорило вино "Manna" 2010 года, названное в честь жены Франца Хааса Марии Луизы Манна. Оно представляет собой бленд из четырех сортов винограда - Рислинга, Шардоне, Совиньона и Траминера позднего урожая

And tasting! I was just conquered by the taste of  "Manna"2010. This wine is named after Mary Louise Manna - the wife of Franz Haas . It is a blend of four grape varieties - Riesling, Chardonnay, Sauvignon and  late-harvest Traminer aromatico
К вину нам предложили хрустящие хлебцы с фенхелем

Сrispy bread with fennel was served with wine
Северная Италия отличается от всех остальных регионов. В архитектуре тут преобладают фахверковые конструкции, в кухне - сытные блюда немецкой кухни. После Первой Мировой войны Южный Тироль был аннексирован Италией. До этого он входил в состав Австрии. Не смотря на политику итальянизции, до сих пор большая часть населения говорит на немецком языке и не считает себя итальянцами


Northern Italy is different from other regions. In architecture dominates half-timbered constructions, in the kitchen - German cuisine. After the First World War South Tyrol was annexed by Italy. Before that, it was a part of Austria. Most people speaks German here despite of italian nationalization policy. They don`t feel Italian
 

Ближе к вечеру мы оказались в Вероне, городе ставшем экстремально популярным благодаря фанатам Шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта"

Later in the afternoon we`ve reached Verona. This city became extremely popular among fans of Shakespeare's tragedy "Romeo and Juliet"
Арена ди Верона - это древнеримский амфитеатр, построенный около 30 года нашей эры для проведения гладиаторских боев, морских сражений и цирковых выступлений. Здание было рассчитано более чем на 30 000 зрителей. Это одно из наиболее хорошо сохранившихся сооружений подобного типа (как и Колизей)

Arena di Verona is an ancient Roman amphitheater that was built around 30 AD for gladiator fights, sea battles and circus performances. The building was designed to accomodate more than 30,000 spectators. This is one of the best preserved buildings of this type (like the Colosseum)


На центральной площади Вероны находится рынок.

There is a market on the central square of Verona.
Над одной из улочек, ведущей к рынку уже 300 лет висит китовое ребро, привезенное в Верону  одним купцом

There is a whale rib hanging over a street that leads to the market. One merchant brought it  to Verona 300 years ago
Нагулявшись по Вероне мы отправились на ж/д вокзал, чтобы ехать в Местре - местечко недалеко от Венеции

After the walk we went to the railway station to ride to Mestre (a place near Venice)
Через пару часов мы будем то ныть, то хохотать во все горло, волоча за собой все эти сумки, потому что вместо Местре мы приедем в Падую)))

After a couple of hours we will be complaining and laughing while dragging all those bags. Сause instead of Mestre we will come to Padua by a mistake)))

to be continued...

6 комментариев :

  1. На дубовом буте вытесан профиль отца Франца,который и является основателем винодельни.
    Как говорится, яблоко от яблони...))

    Олег

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. у нас в стране наверное еще нет таких семейных винодельческих предприятий...

      Удалить
  2. какие классные фото, очень понравился пост)

    ps заглядывай ко мне тоже) у меня сейчас как раз розыгрыш подарков от OPI

    Нати
    ♥ 4-trendy.com ♥

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо) сейчас пойду в гости в твой блог =Р

      Удалить
  3. Ты очень интересно пишешь, у тебя есть журналистское образование?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо за комплимент!) нет, образование у меня дизайнерское)))

      Удалить